비슷한한자
-
언덕 구(丘)가 들어간 한자(어)헷갈리는 한자 2022. 11. 25. 16:06
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 丘 언덕 구 キュウ 丘陵(きゅうりょう), 砂丘(さきゅう) おか 丘, 片丘(かたおか), 自由ヶ丘(じゆうがおか) 언덕을 뜻하는 또다른 한자 岡(산등성이 강) 역시 おか로 읽으며, 일본 지명에 丘보다 흔하게 보인다. 兵 병사 병 ヘイ 兵士(へいし), 兵器(へいき), 兵役(へいえき), 伏兵(ふくへい) ヒョウ 兵法(ひょうほう) つわもの 兵 強者 岳 큰산 악 ガク 山岳部(さんがくぶ), 岳麓(がくろく) たけ 岳 浜 물가 빈 ヒン 海浜(かいひん) はま 浜辺(はまべ), 横浜(よこはま), 浜手(はまて)
-
높을 교(喬)가 들어간 한자(어)헷갈리는 한자 2022. 11. 24. 11:53
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 高 높을 고 コウ 高校(こうこう), 最高(さいこう), 高度(こうど), 高級(こうきゅう), 高速(こうそく) たか 円高(えんだか), 高値(たかね), 高足(たかあし), 高枕(たかまくら) たかい 高い, お高い, 高鼾(たかいびき) たかまる 高まる, 高まり たかめる 高める, 高め合う(たかめあう) 喬 높을 교 キョウ 蕎 메밀 교 ※ 蕎麦(そば) 橋 다리 교 キョウ 橋脚(きょうきゃく), 架橋(かきょう), 陸橋(りっきょう), 断橋(だんきょう) はし 橋, 橋渡し(はしわたし), 大橋(おおはし) 矯 바로잡을 교 キョウ 矯正(..
-
다섯 오(㐅)가 들어간 한자헷갈리는 한자 2022. 11. 23. 19:16
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 図(圖) 그림 도 ズ 図画(ずが), 図表(ずひょう), 地図(ちず), 図面(ずめん), 合図(あいず), 図形(ずけい), 指図(さしず), 図々しい(ずうずうしい), 愚図愚図(グズグズ) ト 図書館(としょかん), 意図(いと), 企図(きと) はかる 図る 慮る 区(區) 구분할 구 ク 区別(くべつ), 区域(くいき), 地区(ちく), 区役所(くやくしょ), 区間(くかん), 区切り(くぎり) 훈독 없음 凶 흉할 흉 キョウ 凶悪(きょうあく), 凶作(きょうさく), 吉凶(きっきょう), 大凶(だいきょう), 凶暴(きょうぼう), 凶器..
-
상자 방(匚)이 들어간 한자(어)헷갈리는 한자 2022. 11. 22. 12:29
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 区(區) 구분할 구 ク 区別(くべつ), 区域(くいき), 地区(ちく), 区役所(くやくしょ), 区間(くかん), 区切り(くぎり) 훈독 없음 匹 짝 필/ 집오리 목 ヒツ 馬匹(ばひつ), 匹敵(ひってき) ひき 一匹(いっぴき), 二匹(にひき), 匹物(ひきもの) ※ 匹如身(するすみ) ※※ 匹(たぐい) 類い·比い 医(醫) 의원 의 イ 医学(いがく), 医療(いりょう), 医者(いしゃ), 医院(いいん) いやす 医す 癒す 匪 비적 비/ 나눌 분 ヒ 匪徒(ひと), 匪団(ひだん) 훈독 없음 匡 바를 광 キョウ 匡正(きょうせ..
-
에워쌀 위(囗)가 들어간 한자(어)헷갈리는 한자 2022. 11. 21. 22:02
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 口 입 구 ク 口調(くちょう), 口説(くぜつ), 口伝(くでん), 口惜しい(くやしい) くやしい는 주로 悔しい로 씀 コウ 人口(じんこう), 利口(りこう), 口実(こうじつ), 閉口(へいこう), 口頭(こうとう), 口述(こうじゅつ) くち 早口(はやぐち), 口紅(くちべに), 悪口(わるくち), 甘口(あまくち), 無口(むくち), 出口(でぐち) 回(廻) 돌아올 회(돌 회) カイ 回答(かいとう), 回転(かいてん), 一回(いっかい), 今回(こんかい), 回収(かいしゅう), 回数(かいすう), 回復(かいふく), 回避(かいひ..
-
힘쓸 무(務), 의심할 의(疑)가 들어간 한자(어)헷갈리는 한자 2022. 11. 19. 18:24
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 힘쓸 무(務)와 의심할 의(疑)는 공통되는 요소가 하나도 없으나 어쩐지 모양이 비슷하다고 느껴져서 항상 헷갈리는 글자입니다. 이 두 글자와 이와 유사한 모양자들을 정리하였습니다. 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 務 힘쓸 무 ム 勤務(きんむ), 事務所(じむしょ), 公務員(こうむいん), 義務(ぎむ), 業務(ぎょうむ) つとまる 務まる 勤まる로도 씀. つとめる 務める, 務め上げる(つとめあげる) 勤める로도 씀. 霧 안개 무 ム 煙霧(えんむ), 海霧(かいむ), 雲霧(うんむ), 五里霧中(ごりむちゅう) きり 霧, 霧雨(きりさめ), 霧雲(きりぐも..
-
부지런할 근(勤)/움직일 동(動), 무거울 중(重)/아이 동(童)헷갈리는 한자 2022. 11. 18. 16:36
생김새가 비슷하여 헷갈리는 한자들은 모아서 확실하게 외워두자. https://augh.tistory.com/90 진흙 근(堇)이 들어간 한자(어) * 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み augh.tistory.com https://augh.tistory.com/91 무거울 중(重)이 들어간 한자(어) * 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み augh.tistory.com https://augh.tis..
-
아이 동(童)이 들어간 한자(어)헷갈리는 한자 2022. 11. 18. 14:29
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 童 아이 동 ドウ 童話(どうわ), 童心(どうしん), 児童(じどう), 童謡(どうよう), () わらべ 童, 童歌(わらべうた) わらべ, わっぱ, わらし 등 다양한 발음이 있음. 憧 동경할 동 ショウ 憧憬(しょうけい) あこがれる 憧れる, 憧れの的(あこがれのまと) 憬れる로도 씀. 瞳 눈동자 동 ドウ 瞳孔(どうこう) ひとみ 瞳