jlptn1한자
-
골 곡(谷)자가 들어간 한자 및 한자어헷갈리는 한자 2023. 1. 2. 18:19
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 谷 골 곡 コク 峡谷(きょうこく), 空谷(くうこく), 渓谷(けいこく) たに 谷間(たにま/たにあい), 谷底(たにそこ), 谷川(たにがわ), 谷水(たにみず), 不気味の谷(ぶきみのたに) 容 얼굴 용 ヨウ 内容(ないよう), 容器(ようき), 美容(びよう), 容易(ようい), 形容詞(けいようし), 容子(ようす) 様子(ようす) ※ 容易い(たやすい) 浴 목욕할 욕 ヨク 入浴(にゅうよく), 海水浴(かいすいよく), 浴室(よくしつ), 浴する(よくする) あびる 浴びる あびせる 浴びせる, 浴びせ掛ける ※ 浴衣(よかた) 溶 녹..
-
배 주(舟)가 들어간 한자 및 한자어헷갈리는 한자 2022. 12. 29. 14:55
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 舟 배 주 シュウ ふね ふな 주로 船를 씀 航 배 항 コウ 航海(こうかい), 航空(こうくう), 回航(かいこう), 難航(なんこう), 航路(こうろ), 運航(うんこう) 훈독 없음 船 배 선 セン 船舶(せんぱく), 風船(ふうせん), 造船(ぞうせん), 漁船(ぎょせん) ふね 船(ふね) ふな 船便(ふなびん), 船旅(ふなたび), 船足(ふなあし), 船場(ふなば) 般 일반 반 ハン 一般(いっぱん), 諸般(しょはん) 훈독 없음 舶 배 박 ハク 船舶(せんぱく) 훈독 없음 艦 큰배 함 カン 軍艦(ぐんかん), 艦隊(かんたい..
-
팔 매(売)가 들어간 한자 및 한자어헷갈리는 한자 2022. 12. 13. 12:41
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 売(賣) 팔 매 バイ 販売(はんばい), 商売(しょうばい), 売買(ばいばい), 発売(はつばい), 売店(ばいてん), 売却(ばいきゃく) うる 売る, 売上(うりあげ), 売り切れ(うりきれ), 売り場(うりば) うれる 売れる 続(續) 이을 속 ゾク 継続(けいぞく), 続々(ぞくぞく), 相続(そうぞく), 連続(れんぞく), 接続(せつぞく), 続出(ぞくしゅつ), 持続(じぞく) つづく 続く, 続き, 続き柄(つづきがら), 続き物(つづきもの) つづける 続ける, 続け打つ(つづけうつ), 続け様(つづけざま) 読(讀) 읽을 독 トク 読..
-
곳 처(処)가 들어간 한자 및 한자어헷갈리는 한자 2022. 12. 12. 17:25
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 処(處) 곳 처 ショ 処方箋(しょほうせん), 処理(しょり), 処置(しょち), 処分(しょぶん), 処罰(しょばつ) ところ 処 所 拠 의거할 거 キョ 根拠(こんきょ), 占拠(せんきょ), 拠点(きょてん), 依拠(いきょ) コ 証拠(しょうこ) よる 拠る, 拠り所(よりどころ), 拠って
-
또 우(又)가 들어간 한자 및 한자어헷갈리는 한자 2022. 12. 8. 20:12
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 双(雙) 두 쌍 ソウ 双方(そうほう), 双頭(そうとう), 双璧(そうへき), 一双(いっそう), 双務(そうむ), 双手(そうしゅ), 双眼鏡(そうがんきょう) ふた 双子(ふたご), 双葉(ふたば) 収 거둘 수 シュウ 収入(しゅうにゅう), 回収(かいしゅう), 収穫(しゅうかく), 吸収(きゅうしゅう), 没収(ぼっしゅう), 収納(しゅうのう), 収集(しゅうしゅう) おさまる 収まる, 収る おさめる 収める 及 미칠 급 キュウ 普及(ふきゅう), 追及(ついきゅう), 波及(はきゅう), 言及(げんきゅう), 遡及(そきゅう) および..
-
이미 기(既)가 들어간 한자 및 한자어헷갈리는 한자 2022. 12. 7. 16:51
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 既 이미 기 キ 既成(きせい), 既婚(きこん), 既存(きそん), 既製品(きせいひん) すでに 既に 已に 概 대개 개 ガイ 概念(がいねん), 大概(たいがい), 概論(がいろん), 概要(がいよう), 気概(きがい) おおむね 概ね 慨 슬퍼할 개 ガイ 憤慨(ふんがい), 慨嘆(がいたん), 感慨無量(かんがいむりょう), 悲憤慷慨(ひふんこうがい) 훈독 없음
-
가죽 피(皮)가 들어간 한자(어)헷갈리는 한자 2022. 12. 6. 12:20
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 皮 가죽 피 ヒ 皮肉(ひにく), 皮相(ひそう), 皮革(ひかく), 皮膜(ひまく), 皮膚(ひふ), 皮肉る(ひにくる) かわ 皮, 皮靴(かわぐつ), 一皮(ひとかわ), 皮切り(かわきり) 波 물결 파 ハ 波及(はきゅう), 波乱(はらん), 風波(ふうは), 波紋(はもん) なみ 津波(つなみ), 波風(なみかぜ), 人波(ひとなみ), 縦波(たてなみ), 横波(よこなみ), 波打つ(なみうつ) 彼 저 피 ヒ 彼我(ひが), 彼岸(ひがん)(), 彼此(ひし) かれ 彼,彼ら(), 誰彼なしに(だれかれなしに), 彼氏(かれし) かの 彼女(..
-
길 용(甬)자가 들어간 한자(어)헷갈리는 한자 2022. 12. 5. 09:52
* 모양이 유사하여 헷갈리는 한자들을 주관적 기준에 따라 정리한 것이며, 해당 한자의 부수와는 무관합니다. * 일본어 사전에 있는 한자만 정리하였습니다. (일부 예외 있음) 漢字 音訓(韓) 読み(日) 例 備考 勇 날랠 용 ユウ 勇気(ゆうき), 勇敢(ゆうかん), 勇者(ゆうしゃ), 義勇軍(ぎゆうぐん), 蛮勇(ばんゆう), 勇猛(ゆうもう), 武勇談(ぶゆうだん) いさむ 勇む いさましい 勇ましい 痛 아플 통 ツウ 痛快(つうかい), 苦痛(くつう), 心痛(しんつう), 頭痛(ずつう)(), 痛切(つうせつ) いたい 痛い,手痛い(ていたい) いたむ 痛む,痛み,痛ましい いためる 痛める やめる 痛める 病める 通 통할 통 ツウ 通行(つうこう), 通過(つうか), 普通(ふつう), 交通(こうつう), 通信(つうしん), 共通(きょうつう) ツ..