-
2022년도 7급 외영직 일본어 (나 책형) 해설公務員 日本語 2023. 2. 21. 12:02
* 이 해설의 저작권은 저에게 있고, 저작권법의 보호를 받습니다. 무단 전재/배포를 금지합니다.
** 저는 일본어 전공자가 아니며, 수험생의 입장에서 공부하며 작성한 해설입니다.
1. 어휘
○ 도서관에는 일본명작 (가)시리즈가 놓여 있다.
○ 언어는 인간사이의 (나)커뮤니케이션에 필수불가결한 도구이다.
정답 ① (가) series에서 이중모음인 -ie는 길게 발음되므로 장음 기호를 넣어 シリーズ로 표기한다. (나) 모음 a가 [ei]로 발음되는 경우 エイ로 표기하지 않고 장음 기호를 넣어 エー로 표기하므로(*물론 예외는 있다), コミュニケーション가 옳은 표기이다. 유사한 예로 name은 ネーム, elevator는 エレベーター로 표기한다.
다른 선지 해설 ②③ コミュニティケーション는 중간에 ティ가 들어 있어 대충 읽어봐도 정답과 거리가 멀다.
2. 어휘
○ 친구와 함께 학교를 도중에 (가)빠져나오다.
○ 아이를 위해 목숨을 (나)내놓다.
정답 ② (가) 抜け出す[ぬけだす] 몰래 빠져나가(오)다, 살짝 도망치다 (나) 投げ出す[なげだす] 내던지다, 포기하다, 내놓다
다른 선지 해설 ① 掘り出す[ほりだす] 발굴하다, 캐내다 ③ 飛び出す[とびだす] 뛰쳐나가다, 튀어나오다 ④ 押し出す[おしだす] 한번에 솟아나오다, 우르르 몰려나가다
3. 어휘
○ 이 작품은 (가)극히 완성도가 높다.
○ 일의 성공은 너의 명예도 되고, (나)나아가 회사의 발전에도 이어지는 것이다.
정답 ① (가) 極めて 극히,더없이,지극히 (나) 延いては 나아가. 유의어:さらには
다른 선지 해설 ② (가) 専ら 오로지,한결같이. (나) 是非とも 꼭,제발,아무쪼록(간절함을 표현할때 사용). ③ (가) とても 대단히,매우,몹시. (나) 必ず만 쓸 경우 반드시,꼭,기필코 라는 뜻. しも를 붙여 必ずしも로 쓰는 경우는, 뒤에 부정어를 수반하여 반드시/꼭 ~인것은 아니다 라는 부분부정의 의미로 사용된다. ④ (가) 余りにも 너무나도(~한 나머지) (나) あいにく 공교롭게도, 때마침, 하필
4. 관용어
○ 범인은 형사의 혹독한 추궁에도 고집스럽게 (가)입을 열지 않았다.
○ 축구부는 최근 성적이 좋아서, 학교측으로부터 (나)본격적인 지원을 받고 있다.
정답 ③ (가) 口を割る 자백하다, 입을 열다 (나) 肩を入れる 힘을 쏟다, 응원하다, 크게 돕다
5. 관용어
정답 ④ 類は友を呼ぶ - 끼리끼리 어울린다, 유유상종. 사소한 실수에서 사고가 발생한다 - 九仞の功を一簣に欠く가 가까운 의미이다. 오래 쌓은 공이 한순간의 사소한 실수로 무너진다.
다른 선지 해설 ① 急ぐ[いそぐ] 서두르다, 급하다. 현대 일본어대로라면 急げば라고 해야하나 관용어로 암기하도록 한다. ② 花より団子-꽃보다 떡. 금강산도 식후경이다. ③ 右と言えば左-오른쪽이라 말하면 왼쪽. 남의 말을 듣지 않는다.
6. 관용어
정답 ④ 埒が明かない 결말이 나지 않다, 진척이 안되다. 胸の内を打ち明けない 속내를 내보이다, 가슴을 열다
다른 선지 해설 ① 骨を折る 뼈를 깎는 고생과 수고를 빗댄 말 ② 気に食わない 마음에 들지 않다, 불만스럽다. ③ 肝に銘じる 간에 새기다, 명심하여 마음깊이 새겨둠을 비유한 말.
7. 한자-한자읽기
환자가 자기의 상세한 (가)병세(병상)나 불치의 병에 대한 (나)고지를 희망할까 안할까, 사전에 본인의 의사를 알 필요가 있을 것이다.
정답 ① (가) 病(병 병)의 음독은 [ビョウ]만 있다. 예: 病気, 病院, 看病. 훈독[やまい]은 거의 쓰이지 않는다.
状(형상 상) 음독[ジョウ]만 있고, 훈독 없다. 예: 状況, 状態, 病状, 症状, 年賀状, 現状
(나) 告(고할 고) 음독 [コク]만 있다. 예: 報告, 広告, 告知, 警告, 申告, 予告.
훈독 告げる[つげる]
知(알 지) 음독 [チ]만 있다. 예: 知人, 知識, 承知, 通知, 知能.
훈독 知る[しる]. 훈독 파생어 お知らせ, 知り合い 등.
8. 어휘
○ 이 (가)소포를 일본에 보내고 싶습니다만, air mail로 얼마나 걸립니까?
○ 60세이상의 고령자 돌봄을 위해 (나)도우미 서비스가 시작됐다.
정답 ② (가) 小[こ]와 包み[つつみ]의 합성어로, 일본어 문법에서는 앞단어가 뒷 단어를 수식하는 관계로 합성어가 될 때, 뒷 단어의 머릿글자가 탁음이 되는 연탁현상이 일어난다. 따라서 小包(み)는 [こづつみ]로 발음한다. 다른 예로, 本棚[ほんだな], 桜木[さくらぎ] 등이 있다. 이러한 연탁현상은 한자어가 아닌 일본 고유어인 경우에만 일어나며, 수식하는 관계가 아닌 나열(병렬) 관계에서는 나타나지 않는다. 또한 다양한 예외가 있으므로 그냥 하나하나 외우는게 더 빠르다. (나) 手[て]와 伝う[つたう]의 합성어로, 앞에서 말한 연탁현상대로라면 づたう가 되어야 하지만 이게 바로 그 예외에 해당하여 [てつだう]로 발음된다.
9. 한자-한자읽기
정답 ② ぶあいそう
다른 선지 해설 ① むしんけい ③ むかんけい ④ むじょうけん
* 無의 발음 : 대부분 [ム]라고 생각하고, [ブ]로 발음되거나 [ム][ブ] 둘다 발음되는 것을 따로 외우는것이 효율적이다. 접두어로 無가 올 경우, 不로도 쓰는 경우는 [ム][ブ] 둘다 가능하다.
[ブ] 無事, 無精, 無礼, 無難
[ム][ブ] 無(不)作法, 無(不)愛想, 無(不)気味, 無(不)細工, 無(不)風流, 無(不)遠慮
[ム] 그 외 나머지 모두
10. 문법, 번역-한일번역
정답 ③ ~해봤자(소용없다)는 어조는~たところで, ~たところが 처럼 ところ 뒤에 조사で 또는 が가 와야 한다.
다른 선지 해설 ① ~と言ったらない ~하기 그지없다, 너무나 ~하다, 말할수 없이 ~하다. 유사한 문형으로 ~限りだ,~極まりない,~極まる 등이 있다. ② ~で/てならない ~해서 견딜수 없다/어쩔수 없다, 매우~하다. ~~ ④ ~しなければならない ~하지않으면 안된다, ~해야한다. ~しなければ 대신 ~しないと(は)를 쓰는 경우도 흔하다. ならない 자리에 いけない를 쓰기도 하는데, 이는 종종 생략되기도 하여 ~しないと 라고만 표현되는 경우도 영화나 드라마에서 흔히 볼수 있다.
11. 문법
정답 ① Aは疎[おろ]かB는 "A는 고사하고 B(조차)도", "A는 커녕 B(조차)도", "A는 물론(말할것도 없고) B(조차)도"의 의미로 사용된다. 주로 부정적인 어조로 사용되므로 A보다 B가 더 기초적인 것, 더 당연한 것, 더 기대되는 것이 와야 자연스럽다. 이 선지의 문장이 의도한 내용이 '한자는 커녕 히라가나도 못읽는다'라면, 한자보다는 히라가나가 더욱 기초적이고 좀더 기대할법한 내용이므로 漢字はおろかひらがなも読めない의 형태로 한자와 히라가나의 순서를 바꾸는 것이 옳은 표현이다. 漢字どころかひらがなも読めない로 써도 된다. 선지의 문장이 '히라가나는 물론(뿐만 아니라) 한자까지 읽을 수 있다' 로 의도한거라면 ひらがな와 漢字의 순서를 바꾸지 않고, ひらがなだけではなくて漢字も, ひらがなはもちろん漢字も로 쓸 수 있다.
다른 선지 해설 ② ~勝ち[がち] ~하기 쉽다/십상이다, ~경향이 있다. 이 용법으로 쓰려면 앞에는 명사나 동사의 ます形 등 체언이 와야 한다. ③ 控える[ひかえる] 기다리게 하다(대기시키다), 메모/기록해두다, 앞두다, 삼가다 등 여러가지 의미와 쓰임이 있으며, 문맥에 따라 해석해야 한다. ④ さっぱり는 뒤에 부정형을 수반하여 '전혀/조금도 ~않다/없다' 라는 의미로 사용된다.
12. 번역-한일번역, 어휘
정답 ③ 想像以上に 상상 이상으로
다른 선지 해설 ① 厚い[あつい]는 두께가 두꺼운 것을 표현하는 형용사로, 종이나 판자처럼 넓은 물체의 속성을 표현할 때 사용한다. 면처럼 넓이보다 길이가 주요속성인 물체는 太い[ふとい]굵다, 細い[ほそい]가늘다 로 표현하는게 옳다. ② 구체적 물체가 아닌 추상적인 속성으로서 섬세함이나 세세함을 나타낼때는 細い[ほそい]가 아닌 細かい[こまかい]로 표현하는 것이 자연스럽다. ④ 若い[わかい] 젊다, 어리다 라는 뜻으로, 선지의 문맥과 전혀 어울리지 않는다. 苦しい[くるしい]와 한자의 모양이 비슷한데서 착안한 함정 선지로 보인다.
13. 번역-한일번역, 어휘
정답 ③ 広げる[ひろげる] 넓히다, 확대하다 求める[もとめる] 구하다,요구하다,바라다
다른 선지 해설 ① 高める[たかめる] 높이다 許す[ゆるす] 허락하다,허가하다 ② 強める[つよめる] 강화하다 促す[うながす] 촉구하다,재촉하다 ④ 選ぶ[えらぶ] 고르다,뽑다,가리다 強いる[しいる] 강요하다,강권하다
14. 문법
정답 ① 딸래미가 대학에 합격하여 기쁠 따름이다. ~限りだ ~(할)따름이다, 너무나~하다, ~하기 그지없다. 유사한 문형으로 ~と言ったらない,~極まりない,~極まる 등이 있다.
다른 선지 해설 ② 술은 이제 두번다시 마시지 않겠다고 결심했다. 부정의 조동사 まい는 동사 원형에 접속해야 하므로 飲むまいと가 올바른 표현이다. ③ 3일이나 무단결근을 하다니(무단결근이라니), 어이가 없네. なんか는 ~같은,~따위 등의 어조로 선행어를 하찮게 여긴다는 느낌이 있다. 이 문장에서는 이런얘기 처음 들었다거나 뜻밖이라 놀랍다는 등 선행어와 거리를 두고있다는 느낌이 드는 なんて를 쓰는것이 자연스럽다.とんでもない는 당치도 않다, 말도 안돼 등으로 해석하면 적절하다. ④ 내일은 백화점에 쇼핑하러 가고싶습니다. 완결된 문장에 ものだ를 붙이면 강조의 의미가 된다. 주로 희망이나 감동을 나타내는 말에 잘 붙인다.
15. 독해, 문법
삼가 아룁니다.
늦더위가 심한 때, 점점 발전하심을 기쁘게 생각합니다. 다름이 아니라, 이번에 '전국 견본시'를 안내받았으므로, 매우 감사합니다. 즉시 사내회의를 열어서, 신중한 검토를 한 결과, 이번 출품은 정중히 사양하기로 하였습니다. 입지조건, 업종구성 등 매우 훌륭한 견본시로, 저희 회사로서는 유감입니다만, 부디 양해하여 주시길 부탁드리겠습니다. 또한, 다음번의 견본시에는, 꼭 안내받고 싶다고 생각합니다. 마지막으로, '전국 견본시'의 성황을 진심으로 바랍니다.
정답 ④ 내용상 마지막 문장은 '견본시의 성황을 바라겠습니다(빕니다)' 가 되어야 한다. ございます는 ある의 겸양어로 이 내용에는 적절하지 않다. お祈り申し上げます(기원을 아룁니다, 진심으로 바랍니다)로 쓰는것이 옳다.
다른 선지 해설 ① 직역하면 '기쁨을 아룁니다'인데 문장 전체를 보면 '날로 발전하심을 기쁘게 생각합니다' 정도가 된다. 공적인 메일의 인사말에 흔히 쓰이는 표현이다. ② 양해하여 주십시오.ます를 쓰지 않거나 くださるよう로 써도 의미는 같지만 비지니스 경어에서는 이런 형태를 더 선호한다.(할수 있는 모든 존경표현과 겸양표현을 총동원한 형태). ③ 存じる는 知る와 思う의 겸양어로, 이 문장에서는 적절한 쓰임이다. ぜひご案内いただきたいと存じます。꼭 안내를 받고싶다고 생각합니다.(꼭 안내해 주십시오).
16. 어휘
정답 ② 하늘은 흐린데, 비는 지금은 그쳤다. - 앞문장에 종조사 が가 붙어 있으므로, 뒷문장은 앞문장과 역접의 관계 '하늘은 흐린데, 비는 지금은 내리지 않는다' 정도가 되는것이 자연스럽다. 降り終わっている는 비가 내리던것이 현재는 그쳤다는 표현이므로 적절하지 않다. 降ってない 로 고치면 자연스럽다.
다른 선지 해설 ① 수면제를 너무 많이 먹어서, 죽을뻔한 적이 있다. 동사 연용형(ます形)에 掛ける를 붙이면 ~하다말다, (미처)~를 다하지 못하다 라는 의미가 된다. 死ぬ(죽다)에 접속하면 '죽다말다', 즉 죽을뻔하다 정도로 해석될 수 있다. 같은 의미의 다른 표현은 死ぬところだった, 死に損なう, 死にそうになった 등이 있다. ③ 출발 호조 덕분에, 최후까지 야무지게 완주할 수 있었다. 동사 연용형(ます形)에 抜く를 접속하면, 끝까지~하다, ~해내다, ~해치우다 등의 의미가 된다. ④ 산란기의 연어는 먹이를 먹지 않으므로, 축적된 지방이 소진된다. 동사 연용형(ます形)에 尽くす를 접속하면 끝까지 다~하다, ~해버리다 는 뜻이 된다.
17. 어휘-음성상징어
A: 미우라상은 일이 빠르고, 정확하네요.
B: 네, 그녀는 꾸준히 노력하는 타입입니다.
정답 ② こつこつ[矻矻] 똑똑,뚜벅뚜벅, 꾸준히 지멸있게 하는 모양
다른 선지 해설 ① ぶらぶら 흔들흔들,어슬렁어슬렁 ③ はきはき 시원스럽고 똘똘한 모양. 똘똘,또박또박,시원시원 ④ もぐもぐ 우물우물, 꾸물꾸물, 꿈틀꿈틀
18. 어휘
○ 어제 그녀는 넘어져서 머리를 부딪혀 다쳤다.
○ 그는 이번 중의원 선거에 출마했다.
정답 ② 頭を打つ 머리를 치다,때리다 라는 뜻으로 주로 해석되나 머리를 박다,부딪히다 라는 뜻도 있다. 打って出る 자진해서 나가다,출마하다
19. 어휘
새 직장에 대해 사전에 알아보려다가, 섣불리 조사해서, 싫어지면 곤란하기 때문에 조사하지 않기로 했다.
정답 ③ なまじ는 부사로 섣불리, 오히려, 도리어 라는 뜻이므로 선지 중에서는 かえって에 가장 가깝다.
다른 선지 해설 ① ろくに[碌に] 제대로, 변변히 ② ただちに[直ちに] 곧,즉각,바로, 직접 ④ とりあえず 우선, 급히, 부랴부랴
20. 어휘-음성상징어
그는 많은 청중 앞에서 나온 어려운 질문에 막힘없이 답했다.
정답 ④ よどみ[淀み·澱み] 사전적으는 물 웅덩이이지만, 관용적으로 정체, 말문이 막히는 것을 뜻한다. すらすら 막힘없고 술술 진행되는 모양. 술술,줄줄,척척.
다른 선지 해설 ① わいわい 왁자지껄,와글와글 ② ぶつぶつ 중얼중얼,투덜투덜,구시렁구시렁 ③ ぼそぼそ 소곤소곤. 퍼석퍼석,퍽퍽
21. 독해-내용일치
건물을 설계하는 건축가, 거리를 만들어내는 도시계획가가 처음 생각하는 것은 무엇일까. 자신이 좋아하는 장소를 발견하고, 그것에 구체적인 수치를 부여하는 것이다. 소재, 모양, 크기, 빛과 바람, 물과 선, 흙과 돌 등을 배치하고, 기분이 좋은 장소가 되도록 질서를 만들어낸다. 노련한 건축가여도, 경험이 풍부한 도시계획가여도, 몇개의 장소를 발견하고, 그 질서를 찾는 것이야말로, 그들의 일의 원점인 것이다. 따라서, 질서도 한개가 아니다. 어떤 직업이라 해도, 경험의 풍부함이라는 것은, 단순히 오랜 기간 같은일에 종사해왔다는 것이 아니다. 자신에게 있어서 중요한 체험을 재고품으로 쌓고, 깔끔하게 꺼내서, 다른 사람에게 전할 수 있는 것이다. 경험을 쌓는 것은 재능이고, 알아차리는 것은 더욱 큰 재능이다.
정답 ① 경험의 풍부함이라는 것은, 일의 분량이나 일에 걸린 시간에의해 정해진다. - 経験の豊かさとは、単に長年同じ仕事に携わってきたことではない。라고 언급하고 있다.
다른 선지 해설 ② 건축가, 도시계획가의 일은 장소를 발견하고, 공간을 측정하는 것부터 시작한다. ③ 건축가, 도시계획가의 일의 원점은 그 장소에 어울리는 질서를 찾아내는 것이다. ④ 어떤 직업이라도 그 사람의 재능은 경험을 쌓는 방법과 활용하는 데서 발휘된다.
22. 독해-내용일치
JR동일본은 이번 여름부터 수도권 주요 110개역 등지에 얼굴인식기능이 탑재된 카메라를 설치하여, 수상한 사람 탐지에 사용한다. 안전대책의 일환이라지만, 안이한 이용은 시민의 프라이버시를 부당하게 침해할 우려가 있다. 관민을 불문하고, 어떤 조건아래에서 이런 시스템이 인정될수 있을지, 규정 만들기를 서두르지 않으면 안된다. 얼굴인식 대상에는 형무소를 출소한 자의 일부도 포함되어 있으나, 요미우리신문이 지난달 이 사실을 보도하자, JR동일본은 "사회적 합의를 얻지 못했다"라며 당분간, 중지하기로 했다. 그러나 역 구내를 서성거리는 등 이 회사가 수상하다고 간주하는 행동을 하는 자에 대해서는, 데이터 등록을 계속 한다. 만약 카메라에 탐지되면, 경비원이 말을 걸거나 짐을 조사하게 된다. 일본에서는 현재, 얼굴의 특징을 수치화하여 식별하는 '얼굴인식 데이터'를 촬영/탐지할 경우에는, 본인의 동의가 필요치 않다. 또한, 수집한 정보의 관리나 운용 방법을 정한 규정이 없어서, 매우 위험한 상태에 있다고 할 수 있다.
정답 ④ 전면 중단하지 않고, 일부 수상한자에 대해서는 데이터 등록을 계속 한다고 언급되어 있다. 駅構内をうろつくなど同社が不審と見なす行動をとる者については、データの登録を続ける
다른 선지 해설 ① 顔認識の対象には刑務所を出所した者の一部も含まれていたが ② JR東日本は今夏から首都圏の主要110駅などに顔認識機能付きのカメラを設置し ③ 日本では現在、顔の特徴を数値化して識別する「顔認識データ」を撮影・検知する際に、本人の同意は不要
23. 독해-내용일치
ESG는, 환경, 사회, 거버넌스의 영어 머릿글자를 조합한 단어입니다. 기업이 장기적으로 성장하기 위해서는, 경영에 있어 ESG 세가지 관점이 필요하다는 사고방식이 세계적으로 확산되고 있습니다. 온난화나 물 부족 등의 환경문제, 인권문제나 차별 등의 사회문제 등 인류는 여러가지 과제에 직면해 있습니다. 지속가능하고 풍요로운 사회 실현을 목표로 하는 ESG로의 방법은, 이후에도 확대되어 갈 것이라 생각됩니다. SDG는, 2015년 9월 국제연합(UN) 정상회담에서 채택된 '지속가능한 발전목표'입니다. 바꿔 말하면, 기업이 ESG를 배려한 경영을 함으로써 SDG 달성에 공헌할수 있다고 할 수 있습니다.
정답 ① UN 정상회의에서 채택된 것은 ESG가 아니라 SDG이다.
다른 선지 해설 ② 企業がESGに配慮した経営をすることで、SDGs達成に貢献できる ③ 持続可能で豊かな社会の実現を目指す「ESG」 ④ 企業が長期的に成長するためには、経営においてESGの三つの観点が必要だという考え方が世界中で広まっています。人類はさまざまな課題に直面しています。ESG 경영이 확대되는 배경은 기업의 장기적 성장을 위해서라고 언급되어 있고, 인류가 직면한 과제와의 관련성이 구체적으로 설명된 것은 아니다. 그러나 1번이 너무나 확실한 정답이라 정오시비의 여지는 없다.
24. 독해-내용일치
일본에서는 현재, 연간 대략 600만톤의 식품이 소비되지 않고 폐기되고 있다. 이것은, 일본인 1인당 매일 오니기리 1개를 버리고 있다는 계산이 된다. 이러한 식품 로스는 폐기를 위해 많은 처리비용이 드는데다, 가연성 쓰레기라 타기 쉬워서, 지구온난화의 원인이 되는 CO2도 배출한다. 최근, 이러한 식품로스에 대한 계몽이 확산되어, 폐기되는 식품은 2000년도의 연간 약 980만톤에서 40% 정도 줄어들었다. 그러나, 최근 수년은 감소세가 둔화되어, 새로운 대책이 요구되고 있다. 그 대책의 하나로서 등장한것이 '앞에서부터' 캠페인이다. 통상, 소매점에서 판매기간이 있는 상품을 선반에 진열할 때, 날짜가 임박한것을 앞에 두고 뒤로 순서대로 배열해간다. 그러나, 사는 쪽으로서는 되도록 신선한 것을 사고싶기 때문에, 선반의 안쪽에 있는 상품을 고르게 된다. 이에 의해 바로 앞에 있는 상품은 팔리지 않고 남게 되어, 폐기되는 결과가 된다.
정답 ③ 최근, 식품로스는 감소 경향이 둔해지고 있다. ここ数年はその減り方が鈍くなって 에서 알 수 있다.
다른 선지 해설 ① 식품폐기는 환경문제와 관계 없다. - 可燃ゴミとして燃やすことで、地球温暖化の原因となるCO2も排出する。에서 지적했듯, 지구온난화의 원인이 되기도 한다. ② 소비자는 제일 앞의 상품을 고르고 싶어한다. - 棚の奥にある商品を選びがち에서 소비자는 되도록 새것(신선한 것)을 사고싶어하기 때문에 안쪽에서 고른다고 언급하고 있다. ④ 매년 600만톤 정도의 식품이 소비되고 있다. - 年間およそ600万トンの食品が消費されずに廃棄されている。소비되지 않고 폐기된다. 첫문장에 나와 있다.
25. 독해-내용일치
HSP는 병명도 진단명도 아닙니다. 심리학 연구에서 쓰이는 말로, 어떤 사람이 타고난 기질을 가리킵니다. 대표적인 고민이나 그 해결책을 소개합니다. 우선, '타인의 기분에 좌우된다'. 이것은, 본래 알 리가 없는 타인의 생각이나 감정을 알고있다고 착각하는 것이 원인입니다. 인지의 왜곡을 깨닫기 위해, 가족이나 친구 등에게 지금 무슨 생각을 하고있는지 물어보세요. 다음은 '멀티태스킹이 서툴다'. 이 경우는 즉시 메모를 하고, '하나씩'이라고 소리내어 말하는 것으로 차분해질 수 있습니다. 마지막으로 '어둠과 빛, 보는 것에 민감하게 반응'. 이것은, 귀마개, 선글라스 등으로 물리적인 대처를 합시다. 자기자신과의 경계에 렌즈가 있으면, 자극이나 정보를 직접 받지 않고, 심리적으로 자신과 세계에 선을 그을 수 있습니다. HSP이고 아니고에 관계없이, 변화나 자극이 적은 '느긋한 생활의 소중함'을 우리들도 다시 볼 필요가 있습니다. 자기자신을 돌보는 시간을 소중히 하세요.
정답 ① 刺激や情報を直接受けずに、心理的に自分と世界に一線を引くことができます。라고 했으므로 맞는 진술이다.
다른 선지 해설 ② 変化や刺激の少ない「ゆったりとした生活 에서 설명했듯, 변화나 자극이 없는게 아니라 적게 하기 위한 대책을 소개하고 있다. ③ 「一つずつ」と声に出すこと 하나씩 하나씩 하라고 한다. ④ 家族や友達などに今何を考えているか聞いてみましょう。짐작하지 말고 물어보라고 한다.
반응형'公務員 日本語' 카테고리의 다른 글
공무원 일본어 16개년 기출 단어 모음 (2) 2023.02.22 2007-2022 (16개년) 공무원 일본어 출제 통계 (0) 2023.02.21 공무원 일본어 출제 예상 관용어 모음 (0) 2022.10.20 공무원 일본어 15개년 기출 한자 - 한자쓰기 문제 (0) 2022.09.25 2021년도 7급 외영직 일본어 (가 책형) 해설 (1) 2022.09.16