-
2016년도 7급 외영직 일본어 (2 책형) 해설公務員 日本語 2022. 9. 11. 13:36
1. 한자-한자쓰기
이 ㉠약은 ㉡두통에 ㉢효과가 있습니다.
정답 ④
㉠ 薬. 薬(약 약)과 楽(즐거울 락)의 구분. 薬(약 약) : 음독[ヤク],훈독[くすり]. 楽(즐거울 락) : 음독[ラク][ガク], 훈독 [たのしい]
㉡ 頭痛. 痛(아플 통)과 通(통할 통)의 구분. 痛(아플 통) : 음독[ツウ], 훈독[いたい]. 通(통할 통) 음독[ツウ][ツ], 훈독[とおる][かよう]
㉢ 効果. 果(열매 과)와 課(공부할 과) 구분. 果(열매 과) : 음독[カ],훈독 [はたす][はてる][くだもの]. 課(공부할 과) : 음독[カ]
2. 번역-한일번역
정답 ② うち(内)に는 "범위 내에, 이내에" 의 의미가 있다. 暗くならないうちに=어두워지지 않은 이내에 이므로 어두워지기 전에 로 해석할 수 있다.
다른 선지 해설 ① 어두워진 때에 ③ 어두워진 사이에 ④ 어두워지지 않기 전에 => 暗くなる前に 로 표현하면 맞는 문장이 된다.
3. 문법
○ 어린애( ㉠ 도/조차 ) 할 수 있는것을 어째서 너는 못하는거니
○ 키무라상은 음악은 클래식( ㉡외에는/밖에는 ) 관심이 없다.
정답 ③ すら : ~조차(도), しか : ~밖에(뒤에 부정어ない를 수반하여 '그것만'으로 한정)
다른 선지 해설 ① さえ : ~까지도/조차/마저(뒤에 부정ない 수반), だけ : 만/만큼/뿐/ㄴ한(정도/범위를 한정) ②④ なんて : ~라고는/~라는/~라니/~따위
4. 번역-한일번역
정답 ③ 傍ら[かたわら] (부사)~함과 동시에, ~하는 한편
다른 선지 해설 ① 共に 함께,같이,동시에 (동반) ② ~に連れて ~에 따라,~와 함께(수반) 連れる 데리고 가(오)다, 동반하다, 거느리다, 동행하다, 따르다, 함께가다 ④ ~に従って ~에 따라서, ~함과 함께 従う 따르다, 좇다
5. 어휘-접속어
지혜가 생기는 장소에 있는 인간의 뇌는, 컴퓨터 등과 다르게, 세상만사를 여유폭을 가지고 보고, 생각하는 것이 가능하다. ( 즉/다시말해/요컨대 ), 관용적인 사고태도를 가지는것이 인간은 가능하다.
정답 ② つまり(詰まり) 요컨대, 결국, 다시 말해
다른 선지 해설 ① さて 막상(~려하면), 정작(~때가 되면), 그런데 (화제전환), 그래서 ③ また 또 ④ たとえば 예를 들면, 예컨대, 가령, 설령
6. 어휘-음성상징어
○ ( ㉠ 찰랑찰랑 )한 머리칼이 바람에 나부낀다.
○ 혀가 ( ㉡ 까끌까끌 )하여, 입맛이 없다.
○ ( ㉢ 반짝반짝 ) 빛나는 별의 빛이 아름답다.
정답 ② ㉠ さらさら (1) 찰랑찰랑, 바슬바슬 (2) 사물이 거침없이 나아가는 모양. 술술, 졸졸 ㉡ ざらざら 감촉이 거칠고 윤기가 없는 모양. 까칠까칠,거슬거슬,꺼끌꺼끌 ㉢ きらきら 반짝반짝
다른 선지 해설 さわさわ 爽爽 (시원할 상) (1) 상쾌하게 바람이 부는 모양. 산들산들 (2) 시원스러운 모양. 시원시원 (3) 개운한 모양. 산뜻
7. 관용어
이번에, 저희 사원이 돌이킬 수 없는 실수를 해서, 정말로 죄송합니다.
정답 ① とんだ는 뜻하지 않은,돌이킬 수 없는,엄청난,엉뚱한 등의 뜻이 있으며, 문맥상 取り返しのつかない (돌이킬 수 없는)가 적절하다. 取り返し[とりかえし] 돌이킴,되찾음,만회,복원
다른 선지 해설 ② 자주 일어나는 실수 ③ 생각할 수 없는 범위의 실수 ④ 도리에는 어긋나지 않은 실수
8. 문법
정답 ④ 선생님을 맞기 위해 공항에 차를 세웠습니다. 止める (타동사) 멈추다,세우다,정지하다 止まる (자동사)멈추다,머물다, 움직이지 않다
다른 선지 해설 ① 손이 미끄러져 컵을 깨고 말았습니다. 割れる(자동사) 갈라지다,깨지다,깨지다 => 割る (타동사)나누다,쪼개다,깨다,부수다 ② 절약을 위해 전기를 껐습니다. 消える (자동사)꺼지다,스러지다,사라지다 => 消す (타동사) 끄다,제거하다,없애다 ③ 어느샌가 어린이의 키가 커졌습니다. 伸ばす (타동사)펴다,늘리다,성장시키다 => 伸びる(자동사) 펴지다,자라다,발전하다,신장하다,증가하다
9. 독해
일본에는, 다른사람의 집을 방문할 때 작은 선물을 가지고 가는것이 보통이다. 이는, 조금만 일본어를 공부한 외국인이라면 대체로 누구라도 알고있어서, 자기 자신도 일본인의 집을 방문할 때, 백화점이라도 들러서 작은 선물을 준비해간다. 거기까지는 좋다. 그런데, 일본인이 받은 선물을 어떻게 할까 모른다면, 조금 성가셔진다. 선물을 주면, 상대는 그에 대해 감사의 말을 하고, 그 선물을 자기의 옆에 두고 만다. 미국이라면 바로 열어서 내용물을 보는 경우가 많은데, 전혀 뜯어서 보려하지 않는다. 내 선물에 관심이 없는걸까, 뭔가 이상한 짓을 해버린걸까, 등의 쓸데없는 것을 생각하기 시작해버린다. 일본인은, 손님의 눈앞에서 받은 물건을 여는 것은 품위가 없다고 여기는 것인지, 보통은 손님이 돌아가면 열어서 본다. 그것을 알고 있다면 ( ④쓸데없는 걱정을 할 필요가 없다. )
다른 선지 해설 ① 싼 선물을 사가는 편이 좋다. ② 부끄러워하는 일본인이 좋아져 버렸다. ③ 선물의 내용물을 본다.
10. 독해-내용일치
나이를 먹으면, 점차점차 잃어가는 것도 있지만, 얻는것도 전혀 없는것은 아닙니다. 이렇게 잃어가는 것도, 나이를 먹지 않는다면 몰랐을 것입니다. 어떤 것을 할수 있었는데 이제는 할수 없게 된것도 깨닫습니다. 자신이라는 것의 한계를 알겠습니다. 요 근래, 나이를 먹음으로 인해 처음으로 얻어진 것, 나이를 먹으면 이제 얻을수 없는 것, 그것들을 달관하고 보는것이 가능하게 되었습니다.
정답 ④ 自分というものの限界を知ります。에서 알 수 있다.
다른 선지 해설 ①③ 得るものもまったくないわけではありません。에서 그렇지 않다고 말했다. ② 마지막 문장인 それらを達観して見ることができるようになりました。에서 그렇지 않다는 것을 알 수 있다.
11. 한자-한자읽기
作(지을 작)
음독[サク] ①作物,作為,著作,豊作,製作,作家
음독[サ] ③作業, ②動作,操作,作法, ④作用
훈독[つくる]
12. 어휘
○ 무리겠습니다만, (어떻게든)해서 오늘중에 고쳐주세요.
○ 선생님, 정말 안됩니까? (어떻게든) 안되겠습니까.
정답 ① 何とか 어떻게든,그럭저럭(간신히,가까스로), 어떤 방법으로든
다른 선지 해설 ② どこまで 어디까지 ③ なんとも[何共] (감동사) 정말,참으로,아무튼, (否定이 따라서)뭐라고, 무엇인지. 예) 何ともない 아무렇지 않음 ④ 何となく(부사적으로)어쩐지,웬일인지
13. 관용어
와병중인 아버지가 신경쓰여서, 회사에 가서도 일이 (손에 잡히지 않는다).
정답 ④ 手につかない (일이)손에 잡히지 않는다
다른 선지 해설 ① 耳にする 듣다 耳にしない 듣지 않다 ② 耳につく 귀에서 떠나지 않다(부정적 어조) 耳につかない 귀에 들어오지 않다 ③ 手にする 손에 들다. 손에 넣다, 자기 소유로 만들다.
14. 관용어
최근에는 바빠서 ( 눈이 핑핑 도는 )같은 나날이 이어지고 있다.
정답 ② 目が回る (매우 바빠서)눈이 핑핑 돌다
다른 선지 해설 ① 首を長くする (목을 길게 빼고)몹시 기다리다 ③ 足が速い 발(걸음)이 빠르다, 잘 팔리다. ④ 口が滑る 입을 잘못 놀리다,말실수를 하다
15. 독해-빈칸넣기
4월은 새로운것이 시작되는 달이다. 부장의 말로는 우리부서에서도 10명의 신입을 맞이한다㉠(고 한다). 신입사원도 긴장하겠지만, 기존의 부원들도 나름대로 긴장하고 있는 것으로 ㉡(보인다). 누구나 새로운 해가 시작하는 긴장감과 신선함을 느끼고 있 ㉢(음이 틀림없다). 모두, 젊은 파워에 ㉣(지지 않도록), 긴장하자.
정답 ④ ㉠ 글 전체의 문맥상 신입사원이 들어온다는 것이므로 '들어오지 않는다'로 해석되는 ②,③은 답이 아니다. ㉡ 뒤에 이어지는 문장에 '누구나 긴장감을' 이라는 진술이 있으므로, 문맥상 신입사원도 기존 사원들도 긴장한다는 내용이므로 見える가 적절하다. ㉢ 신입사원 뿐만 아니라 기존 사원도, 누구나 긴장감을 느낀다는 내용전개 상 '다름아니다/틀림없다'로 해석되는 違いない가 적절하다. ㉣ 젊은 신입사원들을 맞이하는 긍정적인 긴장감에 대해 이야기하고 있으므로 負けないように가 적절하다.
16. 어휘
그날의 일정을 ( )두겠습니다.
あける의 다양한 의미 (1) 開ける 문,덮개 등을 열다 (2) 明ける 날이 새다,날이 밝아지다,새해가 되다,기간이 끝나다 (3) 空ける 비우다,구멍을 뚫다,틈/시간을 내다
정답 ① 일정을 짜지않고 두다 : 문맥상 일정을 비운다는 (空ける)가 적절하다.
다른 선지 해설 ② 닫고 있던 것을 연다 : 開ける ③ 안에 있는 것을 싹 비운다 : 空ける ④ 어떤 기간이 끝나서 다음 기간으로 들어간다 : 明ける
17. 관용어
정답 ③ ぎくしゃく는 뭔가 매끄럽고 부드럽지 않은 상태를 뜻한다. (물체와 물체의 사이가 부드럽게 움직이지 않는 상태. 말씨나 동작이 제대로 되지 않는 모양.)
다른 선지 해설 ① 中途半端 어중간,엉거주춤한 상태 ② 打ち明ける (비밀·고민 등을) 숨김없이 이야기하다; 털어 놓다. ④ やりくり(遣り繰り)する (특히 돈을)이리저리 변통하다,둘러맞추다
18. 문법
정답 ④ 誰にVてもらう : 誰가 V해주다, 誰로부터 V해 받다. 원래 선택지가 의도한 내용은 '반드시 그에게서 출석해 받고 싶다', '반드시 그가 출석하면 좋겠다' 로 보이는데, '출석하다'를 사역형으로 써서 정체를 알 수 없는 문장이 되었다.
다른 선지 해설 ① 彼女にVてもらう 그녀가 V해주다 => 이것은 그녀가 해줄 수 밖에 없다. ② Vさせる V하게하다, あげてください 해주세요 => 아기가 밥을 먹게 해 주세요(먹여 주세요). ③ Vさせてください V하게 해주세요 => 꼭 저에게 하게 해주세요(시켜주세요).
19. 어휘
○ 애정을 ( )
○ 기름을 ( )
○ 눈(길)을 ( )
정답 ② 注ぐ[そそぐ] : 愛情を注ぐ 애정/힘/주의를 쏟다/다하다, 油を注ぐ 기름 등 액체를 쏟다/붓다, 目を注ぐ 눈(시선)을 주다/집중시키다
다른 선지 해설 ① 愛情を込める 애정을 담다, 油와 目는 그런말 없음 ③ 愛情を抱く애정을 품다, 油와 目는 그런말 없음 ④ 모두 그런말 없음
20. 독해-내용일치
코가 막혀 있으면, 어떻게 해서도 입으로 호흡하게 되기 쉽다. 입 호흡으로는 혀가 목구멍의 깊숙이 떨어져서 기도가 막히는 경우가 있으므로 몸이 산소를 구해 깨어나게 되고 만다. 그 결과, 잠이 얕아지고, 숙면감을 얻지 못하게 되는 것이다. 밤, 숙면을 푹 취하지 않으면 심신의 피로가 풀리지 않고, 체력이 좀처럼 회복될 수 없다. 게다가, 낮시간에 졸음이 몰려오기 쉽게 되어, 집중력이 다운. 일이나 공부 등의 능률이 현저히 저하되기 쉽다. 양질의 수면을 취하기 위해서는 옆으로 누워 자는것이 바람직하다. 중력의 관계로 혀가 목구멍에 떨어지기 어렵고, 비교적 호흡이 편안하게 된다고 한다. 또, 방의 습도를 적절하게 지키는것도 「코호흡」을 하기 쉽게 하므로 권장된다.
정답 ① 혀로 인해 궤도가 막히면 입으로 호흡하기 쉽다. : 기도(気道)와 궤도(軌道)의 발음이 같은것을 이용한 아무말 대잔치다.
다른 선지 해설 ② 수면장해는 이런저런 부작용을 일으키기 쉽다. 세번째 문장의 その結果、眠りが浅くなり、이하에 여러 부작용들을 나열 언급하고 있다. ③ 양질의 수면의 확보는 일의 능률에 영향을 미친다. 양질의 수면을 취하지 못할 경우 仕事や勉強などの能率が著しく低下しかねない。라고 언급하고 있으므로 반대해석 하면 맞는 진술이다. ④ 숙수(깊은 잠)을 위해서는 방이 건조하지 않게 하는것이 중요하다. 마지막 문장에서 部屋の湿度を適度に保つことも「鼻呼吸」をしやすくするからお勧めだ。라고 하여 습도를 적절히 유지하는게 권장된다고 하였다.
* 이 해설의 저작권은 저에게 있고, 저작권법의 보호를 받습니다. 무단 전재/배포를 금지합니다.
반응형'公務員 日本語' 카테고리의 다른 글
2018년도 7급 외영직 일본어 (나 책형) 해설 (0) 2022.09.13 2017년도 7급 외영직 일본어 (가 책형) 해설 (0) 2022.09.12 2015년도 7급 외영직 일본어 (3 책형) 해설 (1) 2022.09.10 2014년도 7급 외영직 일본어 (A 책형) 해설 (1) 2022.09.07 2013년도 7급 외영직 일본어 (인 책형) 해설 (0) 2022.08.30